M010 調適 / Accommodation

回台已經將近兩星期,雖然說台灣是我生長三十個年頭多的地方,但某些習慣還是頓時覺得反應不過來。

第一週仍在家工作,為了週四晚上的報告,我不得不花額外的個人時間準備。雖然老闆遠在天邊,但我打算就連晚上都投入在工作上。沒日沒夜的工作令我感覺像機器人,每天早上鬧鐘沒響就清醒,即使我睡在最熟悉的床也一樣。這樣的日子到了第二天晚上我就突然驚覺:如果我回到了家鄉只在乎工作而不顧家人,這樣回家的意義何在?瞬時間我決定撥出時間跟家人多相處,這樣的決定彷彿也釋放了一部份壓力下的我,腦袋得到短暫的喘息空間。

公司在週四中午舉辦了新年活動,基本上過了中午就能下班,不過我仍看到好幾個顯示我同事在線的燈亮著,直到只剩下一個燈。週四晚上的報告算是順利結束,從那時我才真正覺得:終於要過年了!

回歸正題,在國外生活了一年三個月,剛回國初期突然有點不習慣的地方有:

  1. 轉彎要克制自己靠右邊
    新加坡是靠左行駛,因此有時在台騎車或坐車轉彎時都在想,現在應該是要靠左還靠右,腦袋歷經了極短暫的天旋地轉後才能確定自己是遵從對的交通規則。
  2. 衛生紙丟馬桶
    超順手擦了就丟馬桶,然後才想到家裡的水管可能會塞住。
  3. 超市買東西結帳
    我只記得以前用過PX pay付款,但實際怎麼操作又詢問了一番。現在還出了全支付更是我不知道的領域了。
  4. 交通
    即使我在主道騎車/開車,支道的車子還是會緩緩駛出而且持續逼近,似乎篤定我會禮讓他,這種侵犯到我直行權利的行為讓我非常不解。
  5. 白天好短
    下午才5點半就開始天黑,相比在新加坡都是7點才天黑,有種時間被吃掉一個半小時的感覺。

最讓我有感的差異大概是語速和談話感覺。從機場回家的一路上我一直在觀察路人說話的樣子,講話真的軟綿綿又好~慢~。我不禁想起初來乍到新加坡時覺得新加坡人的英文好快,英式英文講得鏗鏘有力不拖泥帶水,但不知不覺我也已經習慣了,或許當初我同事們對我也是像我現在的感覺。

至於談話感覺,台灣受到日本文化很深的影響,說話不直接表態也意味著語意常常含糊不清,時常會聽到店員面帶羞愧地說「對不起」、「不好意思」,有點冗贅。相比新加坡同齡的人,台灣人口吻相對較不成熟,甚至可以說略帶幼稚、講話帶kuso。這點我覺得不完全是缺點,因為新加坡人的調調似乎就是很冷靜,因此很少有機會能跟他們聊聊比較惡搞的玩笑話(可以聊但他們get不到那個點),讓我感覺太正經了,但這就是文化差異。這些都是我個人體會,或許如果你來到新加坡會有不同的感受。

補張家鄉代表照

張貼留言

0 留言